Oração Eucarística II: Tudo o que você precisa saber

oração eucarística II

Oração Eucarística II é a oração eucarística mais utilizada atualmente, sendo muito conhecida pelos fieis católicos.

Nesse artigo, você vai saber mais sobre a oração eucarística II, sua origem e o motivo dela ser tão popular entre os sacerdotes. Leia outros artigos de teologia aqui.

O que é a Oração Eucarística II?

Em primeiro lugar, vamos aprender o que é essa oração eucarística.

A oração eucarística II é uma das orações eucarísticas que os padres podem rezar durante a missa para a transubstanciação do pão e do vinho no Corpo e Sangue de Jesus Cristo.

A oração eucarística é a oração que o padre reza antes da comunhão para que o pão e o vinho sejam consagrados. Saiba mais sobre as orações eucarísticas clicando aqui.

Ela começa logo após as oferendas, com a frase “O Senhor esteja convosco”, terminando na parte “Com Cristo, por Cristo, em Cristo…”.

Quando a Oração Eucarística II foi criada?

Essa oração é recente, mas se tornou muito popular em pouco tempo.

A oração eucarística II foi criada no ano de 1965, depois da promulgação do documento Sacrosanctum Concilium, importante documento do Concílio Vaticano II. Entretanto, ela é baseada na anáfora eucarística de São Hippolytus, datada de cerca de 400 d. C.

No do cumento do Concílio Vaticano II, o Papa, juntamente com os bispos, relatavam a necessidade de uma reforma litúrgica. Entre as mudanças, destacaram-se o maior uso da liturgia, a adaptação de certas partes da missa para o vernáculo.

Com o tempo, foi montada uma comissão para criar o missal de Paulo VI, que seria a nova missa, Novus Ordo.

Dentre as mudanças ocorridas na reforma litúrgica, destaca-se a substituição do cânon romano para uma série de orações eucarísticas. No entanto, o cânon romano continuou existindo, passando a se chamar oração eucarística I. Para saber mais sobre o cânon romano, clique aqui.

Sendo assim, adaptou-se o cânon de São Hippolytus a um formato similar ao do cânon romano, nascendo assim a Oração Eucarística II.

Quem criou a Oração Eucarística II?

Ela é uma adaptação de uma oração muito mais antiga, tendo sido reformulada.

A versão anterior da Oração Eucarística II, a anáfora de São Hipólito, data de cerca de 400 d. C (podendo ser até mesmo mais antiga, datando de 215 d. C). A criação da nova versão ocorreu no ano de 1969, com a promulgação do missal de Paulo VI.

Bernard Botte fez uma reconstrução do cânon de São Hipólito e, juntamente com Louis Bouyer, estava encarregado da composição da nova oração eucarística.

Além disso, houve orientação de Annibale Bugnini, que encabeçou o desenvolvimento do missal de Paulo VI, com as orientações de como seria a santa missa.

Essas orientações para a construção de um novo missal vieram após a publicação do documento Sacrosanctum Concilium durante o Concílio Vaticano II. Entre as mudanças, está a existência das diversas orações eucarísticas.

Quando a Oração Eucarística II deve ser usada?

Você sabia que há definições de quando usar cada uma das orações eucarísticas?

Pela sua brevidade, a instrução geral do missal romano cita, em seu número 365, que ela é mais apropriada para ser usada nos dias de semana. Isso porque as missas de dias da semana costumam ser mais breves e, por isso, ela é preferida.

Além disso, o texto continua, afirmando que, ainda que esta tenha um Prefácio próprio, é possível usá-la também com outros prefácios, especialmente aqueles que apresentem o mistério da salvação de maneira mais sucinta. Por exemplo: os Prefácios comuns.

Portanto, ela é apropriada para qualquer tempo litúrgico, não havendo um período do ano em que deva ser mais ou menos utilizada.

Por fim, a oração possui uma intercessão própria para a missa dos fieis defuntos, sendo recomendado usá-la nessas ocasiões.

Principais dúvidas sobre a Oração Eucarística II

Veja as respostas para as principais dúvidas sobre a Oração Eucarística II:

A Oração Eucarística II é a mais curta de todas?

A oração eucarística II é a mais curta de todas as orações eucarísticas. Ela possui apenas cerca de 460 palavras (dependendo da tradução), contra cerca de 850 na oração eucarística I. Praticamente metade!

Por que a Oração Eucarística II é tão popular?

A oração eucarística II é muito popular e tornou-se a mais usada durante a missa. O motivo é simples: ela é a mais curta e, portanto, a mais rápida de se rezar. Por isso é recomendada para os dias de semana. Entretanto, padres também podem usá-la nos domingos, caso venham a celebrar muitas missas.

Rezar a Oração Eucarística II diminui o tempo da missa?

De fato, a oração eucarística II economiza tempo. No entanto, o tempo economizado é muito pouco: em comparação com a oração eucarística I, são apenas cerca de 2 minutos de diferença! Então, ainda que economize tempo, é muito pouco.

A Oração Eucarística II pode ser rezada nos domingo?

Ainda que a oração eucarística II seja recomendada para missas nos dias de semana, nada impede que ela seja usada nos domingos também.

Críticas à Oração Eucarística II

Muitos criticam a confecção da oração eucarística II. As principais críticas são:

1. São Hipólito era um antipapa

São Hipólito foi um antipapa. Ou seja, ele era contra o papa da época e, tendo o apoio de alguns bispos influentes, nomeou-se como papa. Entretanto, anos depois, ele se redimiu com o papa da época e foi canonizado. Alguns criticam essa atitude de São Hipólito, mas o fato dele ter sido canonizado mostra que isso não seria um problema.

2. Afirmam que o cânone de São Hipólito é uma reconstrução imperfeita

Alguns especialistas dizem que o cânon de São Hipólito é, na verdade, uma reconstrução imperfeita. Portanto, a oração eucarística II pode ter se baseado em um texto que não seja o originalmente usado pelo santo. Além disso, o santo diz que essas palavras não precisam ser exatamente as mesmas em toda missa.

3. Alegam que a Oração eucarística II foi feita com pressa

Essa é uma revelação que Louis Bouyer faz em seu livro Mémories. Bouyer e Bernard Botte precisaram refazer o texto da oração eucarística II às pressas, pois as versões anteriores estavam insatisfatórias. Assim, eles fizeram as correções em apenas uma noite em um restaurante em Trastevere, um bairro de Roma.

Essa crítica é citada como falta de cuidado por parte dos liturgistas para a composição dessa oração eucarística.

4. Dizem que há raízes protestantes na Oração Eucarística II

O autor Michael Davies, em seu livro “A Missa Nova de Paulo VI”, afirma que a oração eucarística II pode ser interpretada tanto de maneira católica quanto de maneira protestante, transformando a eucaristia em apenas um simbolismo, o que poderia resultar na diminuição da fé entre os católicos.

Comparação entre o Cânone de São Hipólito e a Oração Eucarística II

Mas, afinal, quais as semelhanças e diferenças entre o cânon de Hipólito e a oração eucarística II? E quais as similaridades com o cânon romano (atual oração eucarística I)?

Daniel J. Castellano publicou no site Arcane Knowledge uma tabela em inglês comparando. Veja:

  • Negrito = cânon de São Hipólito
  • Sublinhado = cânon romano (oração eucarística I)
Canon de Sao HopólitoOração Eucarística II
PrefácioWe render thanks to you, O God, through Thy beloved Son Jesus Christ, whom in the last times Thou sent to us as a savior and redeemer and angel of Thy will; who is Thine inseparable Word, through whom Thou madest all things; and in whom Thou were well pleased; whom Thou sent from heaven into a virgin’s womb; and who, being conceived in the womb, was made flesh and was manifested as Thy Son, being born of the Holy Spirit and the Virgin; who, fulfilling your will and gaining for Thee a holy people, stretched out His hands when He should suffer; that He might release from suffering those who have believed in Thee;[Other prefaces optional] Father, it is our duty and salvation, always and everywhere to give You thanks through Your beloved Son, Jesus Christ. He is the Word through whom You made the universe, the Savior You sent to redeem us. By the power of the Holy Spirit He took flesh and was born of the Virgin Mary. For our sake He opened his arms on the Cross; He put an end to death and revealed the resurrection. In this He fulfilled Your will and won for You a holy people. And so we join the angels and saints in proclaiming your glory: [Sanctus]
EpícleseLord, You are holy indeed, the fountain of all holiness. Let Your Spirit come upon these gifts to make them holy, so that they may become for us the Body and Blood of our Lord, Jesus Christ.
Narrativa da Instituição…who, when He was betrayed to voluntary suffering that He might destroy death, and break the bonds of the devil, and tread down hell, and shine upon the righteous, and fix a term, and manifest the resurrection, took bread and gave thanks to Thee, saying, “Take, eat; this is My Body, which shall be broken for you;” who also [took] the cup, saying, “This is My Blood, which is shed for you; when you do this, you make My remembrance.”Before He was given up to death, a death He freely accepted, He took bread and gave you thanks, He broke the bread, gave it to His disciples, and said: Take this, all of you, and eat it; this is My Body which will be given up for you. When the supper was ended, He took the cup. Again He gave you thanks and praise, gave the cup to His disciples, and said: Take this, all of you, and drink from it; this is the cup of My Blood, the blood of the new and everlasting covenant. It will be shed for you and for all so that sins may be forgiven. Do this in memory of Me.
MemorialP: Let us proclaim the mystery of faith. [Other acclamations optional:] All: Christ has died, Christ is risen, Christ will come again.
Anamnese, Oferta e IntercessãoRemembering therefore His death and resurrection, we offer to Thee the Bread and the Chalice, giving Thee thanks because Thou hast held us worthy to stand before Thee and minister to Thee. And we ask that Thou wouldst send Thy Holy Spirit upon the offering of Thy holy Church; that, gathering her into one, Thou wouldst grant to all who receive the holy things [to receive] for the fullness of the Holy Spirit for the strengthening of faith in truth; that we may praise and glorify Thee through Thy Son Jesus Christ;In memory of His death and resurrection, we offer you, Father, this life-giving Bread, this saving Cup. We thank you for counting us worthy to stand in Your presence and serve You. May all of us who share in the Body and Blood of Christ be brought together in unity by the Holy Spirit. Lord, remember Your Church throughout the world; make us grow in love, together with N. our Pope, N. our bishop, and all the clergy. Remember our brothers and sisters who have gone to their rest in the hope of rising again; bring them and all the departed into the light of Your Presence. Have mercy on us all; make us worthy to share eternal life with Mary, the virgin Mother of God, with the Apostles, and with all the saints who have done Your will throughout the ages. May we praise You in union with them, and give You glory through Your Son, Jesus Christ.
Doxologia…through whom be glory and honor to Thee, to the Father and the Son, with the Holy Spirit, in Thy holy Church, both now and to the ages of ages.Through Him, with Him, and in Him, in the unity of the Holy Spirit, all glory and honor is yours, almighty Father, for ever and ever.

Oração Eucarística II completa

Leia abaixo a Oração Eucarística II em sua totalidade (fonte).

V.: O Senhor esteja convosco.

R: Ele está no meio de nós.

V.: Corações ao alto.

R: O nosso coração está em Deus.

V.: Demos graças ao Senhor, nosso Deus.

R: É nosso dever e nossa salvação.

Na verdade, é justo e necessário, é nosso dever e salvação dar-vos graças, sempre e em todo lugar, Senhor, Pai santo, Deus eterno e todo-poderoso, por Cristo, Senhor nosso. Ele é a vossa palavra viva, pela qual tudo criastes. Ele é o nosso Salvador e Redentor, verdadeiro homem, concebido do Espírito Santo e nascido da Virgem Maria. Ele, para cumprir a vossa vontade, e reunir um povo santo em vosso louvor, estendeu os braços na hora da sua paixão, a fim de vencer a morte e manifestar a ressurreição. Por ele, os anjos celebram vossa grandeza e os santos proclamam vossa glória. Concedei-nos também a nós associar-nos a seus louvores, dizendo (cantando) a uma só voz:

Santo, Santo, Santo…

CP.: Na verdade, ó Pai, vós sois santo e fonte de toda santidade.

CC.: Santificai, pois, estas oferendas, derramando sobre elas o vosso Espírito, a fim de que se tornem para nós o Corpo e (+) o Sangue de Jesus Cristo, vosso Filho e Senhor nosso.

T: Santificai nossa oferenda, ó Senhor!

Estando para ser entregue e abraçando livremente a paixão, ele tomou o pão, deu graças, e o partiu e deu a seus discípulos, dizendo:

TOMAI, TODOS, E COMEI: ISTO É O MEU CORPO, QUE SERÁ ENTREGUE POR VÓS.

Do mesmo modo, ao fim da ceia, ele tomou o cálice em suas mãos, deu graças novamente, e o deu a seus discípulos, dizendo:

TOMAI, TODOS, E BEBEI: ESTE É O CÁLICE DO MEU SANGUE, O SANGUE DA NOVA E ETERNA ALIANÇA, QUE SERÁ DERRAMADO POR VÓS E POR TODOS PARA A REMISSÃO DOS PECADOS. FAZEI ISTO EM MEMÓRIA DE MIM.

Cel.: Eis o mistério da fé!

T: Anunciamos, Senhor, a vossa morte e proclamamos a vossa ressurreição. Vinde, Senhor Jesus!

ou

T: Todas as vezes que comemos deste pão e bebemos deste cálice, anunciamos, Senhor, a vossa morte, enquanto esperamos a vossa vinda!

ou

T: Salvador do mundo, salvai-nos, vós que nos libertastes pela cruz e ressurreição.

CC.: Celebrando, pois, a memória da morte e ressurreição do vosso Filho, nós vos oferecemos, ó Pai, o pão da vida e o cálice da salvação; e vos agradecemos porque nos tornastes dignos de estar aqui na vossa presença e vos servir.

T: Recebei, ó Senhor, a nossa oferta!

E nós vos suplicamos que, participando do Corpo e Sangue de Cristo, sejamos reunidos pelo Espírito Santo num só corpo.

T: Fazei de nós um só corpo e um só espírito!

1C.: Lembrai-vos, ó Pai, da vossa Igreja que se faz presente pelo mundo inteiro: que ela cresça na caridade, com o Papa (N.), com o nosso Bispo (N.), e todos os ministros do vosso povo.

T: Lembrai-vos, ó Pai, da vossa Igreja!

Lembrai-vos do vosso filho (da vossa filha) N., que (hoje) chamastes deste mundo à vossa presença. Concedei-lhe que, tendo participado da morte de Cristo pelo batismo, participe igualmente da sua ressurreição.

T: Concedei-lhe contemplar a vossa face!

2C.: Lembrai-vos também dos (outros) nossos irmãos e irmãs que morreram na esperança da ressurreição e de todos os que partiram desta vida: acolhei-os junto a vós na luz da vossa face.

T: Lembrai-vos, ó Pai, dos vossos filhos!

3C.: Enfim, nós vos pedimos, tende piedade de todos nós e dai-nos participar da vida eterna, com a Virgem Maria, Mãe de Deus, São José, seu esposo e os santos Apóstolos e todos os que neste mundo vos serviram, a fim de vos louvarmos e glorificarmos, por Jesus Cristo, vosso Filho.

T: Concedei-nos o convívio dos eleitos!

CP ou CC.: Por Cristo, com Cristo, em Cristo, a vós, Deus Pai todo-poderoso, na unidade do Espírito Santo, toda a honra e toda a glória, agora e para sempre.

T: Amém.


Vítor Costa

Doutor em Química pela UFRJ. Copywriter e redator de conteúdo especializado em finanças e negócios. Dono do Portal Odisseu e do Podcast do Vítor. Amante de filosofia, literatura e psicologia.

Leitores também gostam